Beispiele für die Verwendung von "причастное вино" im Russischen

<>
Если он пил причастное вино, он не может остаться. If the boy drank altar wine, he can't continue as an altar boy.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Однако многим наблюдателям показалось, что начало этого нового века также совпало по времени с моментом, когда сообщество, причастное к вопросам контроля над вооружениями и разоружения, стало спотыкаться, и появились опасения, что вполне реальный прогресс, достигнутый в конце XX века, может быть поставлен под сомнение. However, it appeared to many observers that the dawn of this new century also coincided with a moment when the arms control and disarmament community had stumbled along the road, and there was concern that the very real progress achieved at the end of the twentieth century might be put in doubt.
У него есть вино. He has wine.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Вино — это поэзия в бутылках. Wine is poetry filled in bottles.
Европейцы любят пить вино. The European like to drink wine.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Он сидя пил вино. He was sitting drinking wine.
У тебя есть вино. You have wine.
Да, вино. Yes, this is a wine.
Это отличное вино. This is excellent wine.
Правительство наложило новый налог на вино. The government has imposed a new tax on wine.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
У нас есть вино. We have wine.
Ты пьёшь пиво или вино? Do you drink beer or wine?
У неё есть вино. She has wine.
Да, вино красное. Yes, the wine is red.
Вино красное? Is the wine red?
Красное вино, пожалуйста. Red wine, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.