Beispiele für die Verwendung von "причиной" im Russischen mit Übersetzung "cause"

<>
Причиной его смерти была автоавария. The cause of his death was a car accident.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. Sometimes the cause is government guarantees.
Безработица является главной причиной бедности. Joblessness is the main cause of poverty.
Ну, причиной может быть волчанка. Well, uh, vasculitis could be a cause.
Были ли бедные причиной кризиса? Did the Poor Cause the Crisis?
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
Они являются причиной дальнейшего потепления: They are themselves a cause of further warming:
Итак, что же служит тому причиной? Now, what causes this?
Вот, что стало причиной его неудачи. That's the cause of his failure.
Ее основной причиной является адсорбция SO4. SO4 adsorption is the main cause for the delay.
Эти люди не были причиной кризиса. These people did not cause the crisis.
Вероятно, это станет причиной ослабления фунта. That would probably cause the pound to weaken.
Причиной смерти стал удар тупым предметом. The cause of death was blunt force trauma.
Нестандартные изменения становятся причиной нестандартного поведения. Non-routine change causes behavior to become non-routine.
Удар тупым предметом послужил причиной смерти. Blunt force trauma was the cause of death.
Для некоторых, это является причиной нерешительности. For some, that is a cause for ambivalence.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Главной же причиной массовой миграции была бедность». The dominant cause of mass migration was poverty.”
Травма грудной кости не является причиной смерти. The damage to the sternum is not the cause of death.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка. The United States causes half the total shortfall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.