Beispiele für die Verwendung von "приятнее" im Russischen
Übersetzungen:
alle576
nice265
good117
pleasant103
enjoyable16
sweet14
pleasing14
cuddly10
pleasurable8
agreeable6
gratifying5
acceptable2
satisfying2
dulcet2
comforting2
likable1
andere Übersetzungen9
Нам всем приятнее, когда исполняется хорошая музыка, нежели чем ужасная.
We'll all be better off if good music is played rather than terrible music.
Они не просто говорили, что оно приятнее, что оно нравится больше, но они на самом деле это ощущали по-другому.
It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way.
Да, давайте просто наденем лифчики и сделаем нашу встречу приятнее.
Yeah, let's just go put on our bras and have a nice visit.
Я бы и рада сказать, что было весело, но однажды мне приятнее выдирать себе лобковые волосы.
I'd like to say it was fun, but I've had a better time ripping out my own pubes.
Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general.
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water.
Гораздо более обнадеживающе - и приятнее - говорить европейцам, что медленные темпы экономического роста объясняются тем, что общество еще недостаточно опирается на знания и технологии, чем указывать на связь между продолжительностью отпусков и экономическим ростом.
It is more reassuring - and "feels better" - to tell Europeans that growth is sluggish because society is not sufficiently knowledge-based, rather than pointing to the trade-off between vacations and growth.
В ночном режиме яркость экрана вашего телефона уменьшается, чтобы вам приятнее было пользоваться Opera Mini в темноте.
Night mode reduces the brightness of your phone's screen making Opera Mini more pleasant to use in dark environments.
Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных.
A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered.
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung