Beispiele für die Verwendung von "при" im Russischen mit Übersetzung "with"

<>
Невозможно учиться при таком шуме. It's not possible to study with so much noise!
То же происходит и при Обаме. Likewise with Obama.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе. Some plants grow well with a minimum of care.
Россия, между тем, предоставит помощь при содействии ОАЭ. Russia, meanwhile, will provide aid with support from the UAE.
Закон был принят парламентским большинством при поддержке правительства. The law was approved by the majority of Parliament with the encouragement of the government.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства. From Holland and Finland to Argentina and Japan, majority governments are formed with minority support.
При инфляции в 6% он сможет обеспечивать будущий потребительский спрос примерно на текущем уровне, ожидают в Goldman Sachs. With 6% inflation, it could keep the future consumer demand at approximately the current level, anticipates Goldman Sachs.
При необходимости введите прежний пароль. If your network is secured with a password, use the same password.
Проблемы при использовании двухэтапной аутентификации Common issues with 2-Step Verification
деятельность: миссионерка при архиепископстве Букаву Occupation: missionary with the archdiocese of Bukavu
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Пистолет всегда держи при себе. Keep the gun with you allways.
Это контролируется при помощи таблеток. Can be controlled with oral medication.
При всём уважении, старший инспектор. With all due respect, Chief Inspector.
Ошибка #ЗНАЧ! при базовом вычитании #VALUE! with basic subtraction
При всем уважении, мистер Хэтчер. With all due respect, Mr. Hatcher.
Финансирование развития при китайской специфике? Development Finance with Chinese Characteristics?
я тут не при чем I have nothing to do with it
Инфляция тут не при чем. It's got nothing to do with inflation.
Это тут не при чем It has nothing to do with this
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.