Beispiele für die Verwendung von "пробуете" im Russischen

<>
И вот вы что-то пробуете. And you try something out.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Хотя я, сущая правда, собирался пробовать ваше меню. Though I have really, really been meaning to sample your menu.
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Он его пробует, посасывает присматривается. He's tasting, he sucks on it, judges it.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта. Meanwhile, Blair rules the right bank, storming the shops and consuming the classics and sampling sugary snacks like a modern Marie antoinette.
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Нет, я не пробовал ваши булочки. No, I did not taste your scones.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Я дельфин, который никогда не пробовал снега. I'm a dolphin who's never tasted melted snow.
Когда-нибудь пробовала анальный секс? Ever tried anal sex?
Это самый вкусный кекс, который я пробовал. I've never tasted better fruitcake.
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
А масло какао ты пробовала? Have you ever tried cocoa butter?
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl.
Ты когда-нибудь пробовала конину? Have you ever tried horse meat?
Наверное, приятно пробовать, после того как блюдо остыло. The taste must be really tested after the dish is cooled.
Вы пробовали хлеб со сгущёнкой? Have either of you tried condensed milk sandwiches?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.