Beispiele für die Verwendung von "проведи" im Russischen

<>
Так, ладно, проведи небольшую, контролируемую пресс-конференцию. All right, um, You're gonna hold a small, controlled press conference.
Проведи свои воскресенья в "Вафельном домике Уэйна". Wayne's Waffle House is where to spend your Sundays.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование. Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
Мы проведем ритуал в базилике. We will hold a ritual in the basilica.
Провел ли он соответствующий опрос? Did they conduct some sort of poll?
Мы отлично провели там время. We excellently carried out there time.
Они проведут ночь в Саутгемптоне. They're spending the night in Southampton.
Этот человек провёл образцовую жизнь. This man has led an exemplary life.
Он может провести пресс-конференцию. He could hold a press conference.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Они провели новый химический эксперимент. They carried out a new experiment in chemistry.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Вот почему я сам проведу инспекцию. That's why I'll be leading this raid myself.
Мы должны срочно провести собрание. We got to hold an emergency meeting.
Проведете ли вы интервью при увольнении? Will you be conducting an exit interview?
Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт? What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?
Детство я провел в приютах. I spent my childhood in various care homes.
Она провела в комнату старого мужчину. She led the old man into the room.
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера. The Prime Minister held a press conference yesterday.
В 2005 году были проведены пробные эксперименты. Trial experiments were conducted in 2005.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.