Beispiele für die Verwendung von "проверили" im Russischen

<>
Они только проверили мой фазер. It's just picking up my phaser.
Мы проверили весь обслуживающий персонал. We vetted all the waitstaff.
Проверили номера, машина в розыске. Ran the plates, car came back hot.
Мы ведь проверили весь корабль. We did a full top to bottom sweep.
Проверили на жучки, установили шифраторы. Swept for bugs, installed a scrambler.
Даже проверили систему дренажа и канализацию. Public works searched the storm drains and sewers.
Мы проверили гроб, который был в катафалке. We've analyzed the coffin we found.
И тебя еще не проверили на алкотестере? And you haven't gotten a Breathalyzer yet?
Мы проверили имя, адрес и номер телефона. We've got a name, address and phone number.
Гейб хочет, чтобы мы проверили все зацепки. Gabe wants every tip we've received followed up.
Мы просмотрели камеры наблюдения, проверили номерные знаки. We ran face hits on surveillance, license plates.
Полицейские проверили все бумажники, украденные Мерсером сегодня утром. Mm, the police have already accounted for all the wallets Mr. Mercer stole this morning.
Я и макс проверили содержание алкоголя в крови. So I had Max run his blood alcohol.
Проверили девушек, нашли следы тканей и волосяных фолликул. Swabbed the girls, found trace amounts of tissue and hair follicles.
Вы проверили оригинал письма на отпечатки и ДНК? Did you run the original of this letter for prints and DNA?
Мы проверили всех зарегистрировавшихся на следующий день после отплытия. We searched every register for the day after the sailing.
Мы проверили доки, дом Джоди Морган, и его съемную квартиру. We're sitting on the dry dock, Jodi Morgan's house, and the apartment he's renting.
Фин и Амаро проверили второй отель, сейчас на пути в третий. Fin and amaro struck out at the hollister, They're trying the duchess.
Да, криминалисты проверили отпечаткок ботинка, который вы нашли на месте преступления. Yeah, so forensics came back on the boot print you found at the scene.
Мы проверили этот номер через базу данных сотовых операторов и установили имя. We ran that number through every cell carrier's database till it spit out a name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.