Beispiele für die Verwendung von "проводить гала концерт" im Russischen

<>
В этом году тема гала звучит как «Импрессионизм и мода». This year, the theme is Impressionism and Fashion.
Пойдёшь ли ты со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Мальчик по соседству - теперь женщина по имени Гала. The boy next door, he's a woman called Gala now.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
К сожалению, я не могу проводить тебя. I'm sorry I cannot go with you.
Они идеально подходят к платью, которое я одеваю в "Мет Гала". They're perfect for the dress that I'm wearing to the Met Gala.
Как концерт? How was the concert?
Я пошел на станцию проводить друга. I went to the station to see my friend off.
Принимая лидеров более 200 стран, Эллис Айланд превращен в неприступную крепость для завтрашнего открытия гала. With the leaders of over 200 nations attending, the Secret Service has transformed Ellis lsland into a veritable Fort Knox for tomorrow night's opening gala.
Мы встали в очередь за билетами на концерт. We queued up to get tickets for the concert.
К сожалению, я не могу проводить вас. I'm sorry I cannot go with you.
Г-н Гала Лопес (Куба) (говорит по-испански): Мы высоко ценим добросовестные усилия, предпринятые во имя достижения компромиссного решения в отношении основных пунктов повестки дня Комиссии по разоружению. Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish): We very much appreciate the good-faith efforts that were made to reach a compromise solution with respect to the themes of the substantive agenda of the Disarmament Commission.
На какой самый лучший концерт ты ходил? What is the best concert you've ever been to?
Жаль, что я не могу проводить тебя. I'm sorry I cannot go with you.
Г-н Гала Лопес (Куба) (говорит по-испански): Мы считаем, что созыв этих открытых прений для рассмотрения недавних событий на оккупированных палестинских территориях, включая Восточный Иерусалим, является очень своевременным. Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish): We consider the convening of this open debate to consider recent events in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, to be very timely.
Его концерт был очень хорошим. His concert was very good.
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Г-н Гала Лопес (Куба) (говорит по-испански): Я считаю, что одним из позитивных моментов проведения этих консультаций в официальном формате является тот факт, что наши заявления адекватным образом отражены в отчете. Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish): I think that one of the positive aspects of having undertaken this process of consultation in a formal setting is the fact that our statements have been duly placed on record.
Концерт длился около трёх часов. The concert lasted about three hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.