Beispiele für die Verwendung von "провожать до ворот" im Russischen
Носятся кругами, пока гель для волос стекает им в глаза, добегают до ворот и плачут.
Running around, getting hair gel in their eyes, run in the goalpost, and they cry.
Я считаю это честью, что вы рискуете честью, провожая меня до ворот одна.
I'm honoured you risk your honour by seeing me to the gate unaccompanied.
Составленные по этим ударам графики показывают, что свободный удар с боковой подкруткой не представляет опасности на расстоянии менее 25 метров, в то время как верхняя подкрутка эффективна на расстоянии 20 метров до ворот, или чуть меньше.
As the graphic above shows a sidespin free kick is no threat for distances closer than 25 metres, whereas topspin is effective from as close as 20 metres - and perhaps a little closer - to the goal.
Этим способом пользуются вратари, когда выбивают мяч на расстояние 60-70 метров. Но он абсолютно бесполезен при свободном ударе, который обычно пробивают с 20-30 метров до ворот.
This is the technique used by goalkeepers in kicking for distance, say 60–70 metres, but it’s absolutely useless in free kicks, which are typically taken 20–30 metres from the goal.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Он говорил, что будет провожать меня домой, пока мы не поженимся!
He said he'd keep on following me till I married him!
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю?
What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Дорогая, я не могу провожать тебя до самого папиного дома.
Darling, I can't follow you all the way home to daddy.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль.
But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung