Beispiele für die Verwendung von "провожу" im Russischen mit Übersetzung "see"

<>
Теперь я вас провожу домой. And now, I shall see you home.
Неважно, я сам провожу вас. Never mind, I'll see you out myself.
Я постараюсь успокоить ее и провожу на поезд. I will see that she is assured and safely on the train.
Я провожу этих младенцев и тоже поеду домой. I &apos;ll see these infants home and then turn in myself.
Я провожу проверку данных его ДНК, увидим, что всплывет. I'm running a background check with his DNA, see what pops up.
Можно я вас провожу, чтобы вы смогли увидеть свою дочь. Let me take you to go see your daughter.
Я прослежу, чтобы всё было сделано быстро, и я лично провожу вас в аэропорт. I will see to it that everything is done in the most expeditious manner.
Если я провожу вас в конференц-зал, и никто не будет там выдавать себя за вас, то вы покинете отель, и больше я вашего лица не увижу. If I walk you down to that conference room and there's no one there pretending to be you, then you leave this hotel and I never see your face again.
К сожалению, я не предпринял проверки, которую в таких случаях всегда провожу в других фармацевтических компаниях или через других экспертов, знакомых с данной узкой областью фармакологии, чтобы выяснить, нет ли на этот счет свидетельств противоположного характера. Unfortunately, I did not pursue my standard checks either with other drug companies or with other experts knowledgeable in this particular specialty to see if they might have contrary evidence to offer.
Знаете, я провожу некоторые исследования в моей лаборатории с видео камерой, и в течении первой недели, миллион человек увидело эту работу, и в буквальном смысле в течении нескольких дней, инженера, учителя и студенты со всего мира, уже размещали свои собственные YouTube видео того, как они используют мою систему или производные от этой работы, You know, I'm doing some research in my lab with a video camera, and within the first week, a million people had seen this work, and literally within days, engineers, teachers and students from around the world, were already posting their own YouTube videos of them using my system or derivatives of this work.
Проводи его до ворот, Корки. See him off to the gate, Corky.
Я проводил её до дома. I saw her home.
Она проводит тебя до дома. She'll see you home.
Могу ли я Вас проводить? May I see you home?
Что никто не проводит даму домой? Won't somebody here see a lady home?
Я пошел на станцию проводить друга. I went to the station to see my friend off.
Могу я проводить тебя до дома? May I see you home?
Я хочу проводить вас до дома. I'd prefer to see you safely home.
Скажите, чтоб они пришли проводить молодожёнов. Tell them to come here for a drink to see off the newlyweds.
Но я хочу проводить его как легенду. I want to see he gets a proper send-off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.