Beispiele für die Verwendung von "продавал" im Russischen

<>
Папа продавал отработанное масло Томми. Dad was selling the chip fat to Tommy.
Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. So I sold lots and lots of sunglasses.
Я продавал вторсырье, чтобы оплатить булочки. I sold recyclables to pay for the bread.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Those sold for two dollars each.
Продавал кухни, страховки, наборы для барбекю. 'Selling kitchens, home insurance, barbeque sets.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу. Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Мой отец он продавал конфеты в коробке. My father, he sold candy out of a box.
Продавал подпольное спиртное другим малолеткам в своей школе. I sold bootleg liquor under the bleachers to the other juvenile delinquents in my school.
Я видел, как ты продавал на вокзале сосиски. I saw you selling frankfurters at the station.
Я продавал защиту на номерные знаки по домам. I sold license plate protectors door to door.
Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь? Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not?
Ага, типа той, когда ты продавал таймшер в Швеции. Yeah, like those timeshares in Sweden that you were selling.
Это за то, что продавал наркоту в моем клубе, ублюдок. This is for selling Drugs in my club, you bastard.
Он сказал: "Я не продавал великое произведение искусства этому нацисту. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Он продавал мороженое и убирал чужие дома, чтобы их заработать. He sold ice cream bars and cleaned houses for that money.
И также я продавал все испорченные мячи за 50 центов. And then I'd sell 50 at a time of all the crappy ones.
Вопрос: Никто ничего не продавал и не покупал, что происходило? And the question is: Nobody was buying or selling anything; what was happening?
Мне послышалось, или ты говорил, что никогда не продавал бракованных товаров? I thought you said you never sold substandard merchandise?
После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор. You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины. You name it, I bred it, and I sold them to pet shops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.