Beispiele für die Verwendung von "продавал" im Russischen

<>
Чтобы я продавал наркоту Бабы на улице Бабы? SeII Baba's drugs on Baba's street?
И затем я продавал газировку и получал новые заказы. And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice.
Затем я продавал её 70-летним женщинам, играющим в бридж. Then I would go up and deliver them to these 70-year-old women playing bridge.
Вы меня оштрафовали за то, что я продавал еду в жилом районе. You fined me for operating my truck in a residential zone.
БуБу Пару лет назад, я прикрыл его когда он продавал краденные ковры в Редондо. BooBoo - a few years back I cut him in on a used carpets deal in Redondo.
И я ясно помню одного покупателя, потому что я продавал и другие товары этим людям. And I remember this one customer so vividly because I also did some other stuff with these clients.
Если замкнуть все звенья цепочки, это приведёт нас прямо к ребятам, которым Джулиан Конран продавал оружие. If we feel like connecting the dots, it's a pretty straight line to the crowd Julian Conran was dealing arms to.
Мы видим большие хозяйства, Монсанто и ДуПонт - кто продавал химические удобрения и ковры с покрытием против пятен - We see big businesses, Monsanto and DuPont, who brought out Agent Orange and stain-resistant carpet.
Торговец игрушками в этой истории продавал шприцы, что они обычно и делают, наравне с модельками, что очевидно и следовало ожидать. The toy seller, in this case, had syringes, which they usually do, next door to the diggers, which is obviously what you would expect.
Действие было направлено на поддержку тех, кто продавал фунты стерлингов, для покрытия их позиций до конца рабочего дня и превращения подразумеваемого предложения в валюту. The action was intended to force those who were short GBP, to cover their positions before the end of the day forcing an underlying bid into the currency.
В данной ситуации тех, кто продавал английские фунты стерлингов и покупал доллары США, заставили рефинансировать их позиции по большому дебиту с одного расчетного дня до другого. In this situation, those who were short GBP and long US Dollars were forced to rollover their spot positions at a large debit from one spot settlement date to the next.
Как-то когда мы потеряли тебя и я пытался выйти на твой след через твоего бывшего студента, Джесси Пинкмана, теперь ты знаешь, что я знаю что когда-то он тебе продавал траву. Back when we lost you and I was trying to track you down through a former student of yours, Jesse Pinkman, now, you know that I know that once upon a time he may have dealt you a little weed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.