Beispiele für die Verwendung von "продажах" im Russischen
Узнайте больше о дополнительных продажах с помощью динамической рекламы.
Learn more about upselling with dynamic ads.
Я лишь снабжала его информацией о продажах в обмен на жильё.
I helped him with stock information in exchange for an apartment.
В разделах этой главы содержится информация, которая может помочь в продажах существующим клиентам.
The topics in this section provide information that can help you up sell to existing customers.
Они не могут оправдать разработку новых лекарств, пока не будут ожидать компенсации своих издержек в последующих продажах.
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover.
Со временем, антибиотики могли бы стать снова более прибыльными, как и компании заинтересованные в больших продажах своих других лекарственных средств, а также уменьшится необходимость в дорогостоящих стимулах.
Over time, antibiotics could become more profitable again, as engaged companies sell more of their other drugs and the need for costly incentives diminishes.
Спор идет в то время, когда производители самолетов соревнуются в продажах все более крупных версий своих двухмоторных дальнемагистральных самолетов, а на мероприятии 17-21 ноября ожидаются потенциально рекордные заказы.
The dispute comes as plane makers vie to sell ever-larger versions of their twin-engined long-distance aircraft, with potentially record orders expected at the November 17-21 event.
Хотя более агрессивные трейдеры могут подумывать о коротких продажах пары AUDUSD после закрытия ниже .9200 сегодня, более консервативные трейдеры дожидаются прорыва ниже 200-дневного скользящего среднего и 38.2% поддержки Фибоначчи на уровне .9180.
While more aggressive traders may consider shorting AUDUSD on a close below .9200 today, more conservative traders are waiting for a break below the 200-day MA and 38.2% Fibonacci support at .9180.
Ну я просто подумал, что раз уж я взялся за вторую в жизни книгу, мне стоит позаботиться о напоминании, насколько удивительной, хотя в то же время и неудачной в продажах, была первая книга, так что.
Well, I just thought as I embarked on the writing of my second - my much anticipated second novel, that I should be reminded of the remarkable, I mean, really quite noteworthy failure of my first novel to seII any copies whatsoever.
Из экономических новостей можно отметить данные о продажах новых домов в США, данные вышли лучше прогнозов аналитиков показав продажи на уровне 323К против ожиданий 305К, однако эти положительные данные не смогли заметно помочь доллару, который по итогам дня упал несмотря на очевидные положительные экономические новости из США.
Even with better than forecast economic news data projecting new homes in the U.S. grew to 323k vs. analysts forecast of 305k; the USD was little influenced as these positive data was already priced into the markets and could not substantially help the dollar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung