Beispiele für die Verwendung von "продали" im Russischen
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares.
Покрыли шлакобетон штукатуркой и продали квартиры как кооперативные.
They covered the cinder block in plaster and sold the lot off as condos.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
два года назад его продали за 80 миллионов долларов.
it just sold for 80 million dollars two years ago.
«В этот период времени многие продали свой бизнес государству.
“This was also the period when many people sold their businesses to the state.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки.
We sold 326 Dusty bobbleheads, 143 antenna balls, 203 spinner mugs.
По правде сказать, понимаешь, мы продали лодку очень, очень давно.
To tell you the truth, you know, that boat, it sell a long, long time ago, you know.
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton.
Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
With hindsight, I believe we sold its assets too quickly.
Вы разрушили их брак, и поспешно продали их самый ценный актив.
You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset.
А пресса, ну они обсасывают ту историю, что мы им продали.
The, uh, press is running with the story we sold them.
Они платили слишком много за дом, только что продали свою вторую машину.
They paid too much for their house, just sold their second car.
А твои предки их украли, поделили и продали, будто имели на это право.
And then your forefathers stole it, parceled it up and sold it as if they were entitled.
Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад.
You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago.
После 2007 года глобальные банки продали активы на сумму, как минимум, $2 трлн.
Since 2007, global banks have sold at least $2 trillion of assets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung