Beispiele für die Verwendung von "продаём" im Russischen mit Übersetzung "sell"

<>
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
Мы продаём 15 миллионов мобильников в месяц. We've been selling 15 million cellphones a month.
Мы продаём им детали для гражданских самолётов. We're selling them commercial airplane parts.
Мы отмываем ваши деньги, продаём ваши наркотики, даже подчищаем за вами следы. We launder your money, sell your drugs, even take out your trash.
Почему мы открыты и никому ничего не продаём вместо того, чтобы закрыться и вздремнуть на полу? Why are we open and selling to no one, when we should be closed and taking a floor nap?
Когда ты окрепнешь, мои сыновья отведут тебя на Сук Аль Тавила, там мы продаём мясо и шкуры. When you are strong enough, my sons will take you to Souk Al Tawila, where we sell our meat and skins.
И когда мы что-либо покупаем или продаём, то обогащаем не себя, а специалистов и брокерские фирмы. And when we buy and sell, we are enriching not ourselves, but the specialists and market makers.
И не наши попытки заставить другие страны вооружиться до зубов при помощи оружия, которое мы производим и продаём им. It is not getting other countries to arm themselves to the teeth with the weapons that we produce and we sell them.
Открываем позицию Sell объёмом 1 лот EURUSD, мы продаём 100 000 евро, заняв их под 4.25% годовых, и размещаем купленные на них доллары под 3.5% годовых. You open a SELL position for 1 lot EURUSD and sell 100,000 euro, borrowing them at 4.25% APR, and deposit purchased dollars at 3.5% APR.
Но самый продаваемый книжный шкаф. But big selling bookcase.
Папа продавал отработанное масло Томми. Dad was selling the chip fat to Tommy.
Она продавала апельсины на дороге. She was selling oranges on the side of the road.
Продавали собственный мир за гроши. Selling out their own world for a profit.
Они продавали молоко за наличные. They sold the milk for cash.
Вы, ребята, хотите продавать наркоту? You guys want to sell drugs?
Я не буду продавать машину. I am not selling the car.
Не пытайтесь продавать бедным детям; Don't try to sell to the poor kids;
Я не хочу продавать землю. But I do not want to sell the land.
Я бы хотел продавать мороженое. I want to sell ice bars.
Я не собирался продавать машину. I didn't set out to sell the car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.