Beispiele für die Verwendung von "продолжай" im Russischen mit Übersetzung "continue"

<>
Голая девка, ты без трусов, продолжай. Naked drunk girl, freeballing, continue.
Вот, вот, давай продолжай показ своего рисованного мульта. Here, here, continue with the flip book there.
Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens.
Продолжай пороть эту чушь, и посмотрим что скажет судья. Continue to act like a jerk and we'll see how the judge likes that.
Я говорю, как г-ном из "Властелина колец", но, будь добр, продолжай. I I sound like one of the dwarves in "Lord of the Rings," but please continue.
Национальный год чтения (1998 год) (проводившийся в последующие годы под лозунгом " Продолжай читать "), предусматривающий выполнение всеобъемлющей программы, в которой участвуют все сектора общества в целях поддержки усилий школьных учителей. the National Year of Reading (1998) (continued in following years under the title Read On) which includes a comprehensive programme bringing together all sectors of the community to back up teachers'efforts in the classroom.
Пара USD/JPY продолжает тенденцию USD/JPY continues trendless
GBP/JPY продолжает свое ралли GBP/JPY continues its rally
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
Золото продолжает торговаться вблизи 1200 Gold continues to gyrate around 1200
Мой художественный кругозор продолжает расширяться. My artistic horizons continue to grow.
А количество смертей продолжает расти. And the death toll continues to rise.
EUR/USD продолжает свою коррекцию EUR/USD continues its pullback
Тем временем, Япония продолжает слабеть. Meanwhile, Japan continues to languish.
Контроль окружающей среды продолжает отказывать. Environmental controls continue to fail.
И эта разница продолжает увеличиваться. And that gap continues to widen.
EUR/GBP продолжает свое падение EUR/GBP continues its tumble
Её давление продолжало стремительно падать. We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
Полагаю, мы будем продолжать бездельничать. I guess we'll just continue to twiddle our thumbs.
Зачем продолжать толкать нашу удачу? Why continue to push our luck?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.