Beispiele für die Verwendung von "продолжаться" im Russischen mit Übersetzung "continue"

<>
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. The theoretical debate could continue indefinitely.
Таким образом, терроризм будет продолжаться. So terrorism will continue.
Будет ли продолжаться финансовое "падение"? Will financial "deepening" continue?
Но так не может продолжаться долго. But this is unlikely to continue.
Мы не можем позволить этому продолжаться. We cannot let this continue.
Но, как долго это может продолжаться? But for how long can this continue?
До каких пор это будет продолжаться? How long can this continue?
Всё это могло бы так и продолжаться. This state of affairs might have continued.
Рост потребности в животных белках будет продолжаться. That need for animal protein is going to continue.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Трудно предвидеть, как это будет продолжаться дальше. It is hard to see how this can continue for much longer.
Аутентификация должна продолжаться и без аутентификации устройства. The authentication should still continue without performing device authentication.
Конфликт ценностей между двумя сторонами будет продолжаться. The conflict of values between the two sides will continue.
Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать. As long as this continues, investors will respond to it.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться. The fight against Al Qaeda continues and must continue.
И такое поведение будет продолжаться, или даже обостряться. And this behavior is set to continue, if not escalate.
Но все это будет продолжаться вплоть до июня. But they are going to continue until June.
Будет ли продолжаться нынешний паралич реформы вне Азии? Will today's reform paralysis outside Asia continue?
Процесс отбора будет продолжаться в течение 2003 года. The process of reselection will continue throughout 2003.
Но это экономическое безумие не может продолжаться вечно. But this economic madness cannot continue forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.