Beispiele für die Verwendung von "прозрачностью" im Russischen
и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый.
It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque.
Но если фирма мирится с двусторонней прозрачностью, это может принести немало пользы как ей, так и обществу, в котором она работает.
But once firms accept the two-way glass, much good can come of it. For them and for the communities they reside in.
Пользуясь прозрачностью границ и слабостью государственных институтов и органов безопасности, криминальные сети все больше используют Западную Африку как транзитный маршрут для переправки наркотиков из Латинской Америки в Европу.
Taking advantage of porous borders and weak State and security institutions, criminal networks are increasingly using West Africa as a transit route for narcotics bound for Europe from Latin America.
Укрепление потенциала по управлению потребностями в сочетании с глобальной прозрачностью существующих контрактов должно способствовать сокращению незапланированных расходов и повышению эффективности расходов на закупочную деятельность и закупочных процессов при укреплении внутреннего контроля.
Improved capability to manage the requirements, paired with a global visibility of existing contracts, should help to reduce unplanned spending and improve efficiencies in acquisition costs and process timeline while strengthening internal control.
При улучшенном корпоративном и государственном управлении и наличии четкой политики трансфертного ценообразования богатые ресурсами страны смогут повысить свою способность заключать справедливые контракты с добывающими отраслями, соблюдать долгосрочный баланс доходов и расходов, а также с большей прозрачностью управлять своими ресурсами.
With improved corporate and public governance and clear transfer-pricing policies, resource-rich countries could shore up their capacity to negotiate fair contracts with extractive industries, balance revenues and expenditures over time, and manage their natural endowments more transparently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung