Beispiele für die Verwendung von "производителей" im Russischen mit Übersetzung "producer"

<>
Относительно низкое количество производителей информации. Relatively sparse number of producers.
Что такое индекс цен производителей (PPI)? What is PPI (the Producer Price Index)?
Однако для производителей нефти риски растут. For oil producers, though, the risks are rising.
индексы цен производителей на реализованную сельскохозяйственную продукцию; Indices of producer prices for agricultural production;
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. Companies can push producers faster than consumers can.
Индустрия высоких технологий хотела бы большей защиты производителей. The hi-tech industry would like stronger protections for producers.
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству. Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality.
Собираемся ли мы работать с 1,5 миллиардом производителей? Are we going to work with 1.5 billion producers?
Новости, связанные с индексом цен производителей, можно отслеживать здесь: Visit our news to catch reports about the Producer Price Index:
Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей. The ideas are coming back from the consumers, and they're often ahead of the producers.
И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона. Thus opening up the market for the samogon producers.
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"! "Don't extend the fight against terrorism to the producers of weapons of mass destruction!"
Конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций. International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations.
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Это может даже обеспечить сигнал для рынка производителей вакцин и лекарств. It could even provide a market signal for producers of vaccines and drugs.
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие. The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near-exclusive embrace.
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках. In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.
Лишь горстка наиболее эффективных производителей пережила крах, последовавший за первоначальным экономическим бумом. Only a handful of the most efficient producers survived the collapse of the initial boom.
Вопрос стоит не о защите отечественных производителей, а о защите нашей планеты. What is at stake is not protecting domestic producers, but protecting our planet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.