Beispiele für die Verwendung von "производит" im Russischen mit Übersetzung "produce"
Übersetzungen:
alle1760
produce790
make425
manufacture167
effect85
generate76
output39
commit17
fabricate4
put out2
andere Übersetzungen155
Пустой желудок производит гормон грелин.
If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin.
Система извлечения производит товары, только когда они необходимы.
A pull system produces goods only when goods are needed.
И это работает так: она не производит звука.
And it works like this - this doesn't actually produce any sound.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
Indeed, "Bollywood" produces more movies every year than Hollywood.
Эта стратегия противодействия (contrarian strategy) производит долгосрочную альфу.
This contrarian strategy produces long-run alpha.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну.
By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave.
Даже сегодня, Пакистан производит меньше 1%, от мировых выбросов.
Even today, Pakistan produces less than 1% of the world’s emissions.
Каждый из них производит множество фар разных моделей и форм.
Each one of those produces multiple models and body styles.
Компания больше не производит те продукты, которыми восхищались целые поколения.
It no longer produces the products that excite entire generations.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество.
It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
Причина проста: Италия производит менее сложные и менее инновационные товары.
The reason is simple: Italy is producing less sophisticated and innovative goods.
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде.
That's exactly what the Seawater Greenhouse produces.
Нью-Йорк уже производит больше CO2, чем вся Норвегия, вместе взятая.
Already, New York City produces more CO2 emissions than all of Norway.
Завод чистого железа " Макур Эркат " в Ереване, который производит концентрированный ферромолибден.
The pure iron factory Makur Erkat in Yerevan, which produces concentrated ferro-molybdenum.
Экстремально жестокие видео, которые ДАЕШ производит имеют привлекательность основанную на шоке.
The grotesquely violent videos that Daesh produces have shock appeal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung