Beispiele für die Verwendung von "происходят" im Russischen mit Übersetzung "happen"

<>
Однако, происходят и плохие вещи. However, bad things happen.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Several complex things are now happening simultaneously.
Такие вещи всегда происходят по три. These things always happen in threes.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. Fifty percent of crashes happen at intersections.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Так на самом деле происходят инновации. That's really where innovation happens.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. These things tend to happen every 25 years.
50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках. Fifty percent of traffic accidents happen at intersections.
Происходят значительные изменения в способе их применения. There's a sea change happening in how - where technology's going.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". You travel, you see all these horrible things happening."
Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи. It's within these tribes that societies get built, that important things happen.
Но в 1492 г. происходят два важных события. But in 1492, two important things happen.
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии. Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research.
При добавлении подсказки для получателя происходят две вещи. When you add a MailTip to a recipient, two things happen:
Запросы API происходят в клиенте (с долгосрочным маркером). API requests happen in the Client (with long-term token).
И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят. "And, I mean, funny things like this happen.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью. That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. But these sorts of things are happening in many different environments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.