Beispiele für die Verwendung von "происшествием" im Russischen mit Übersetzung "accident"

<>
Железнодорожное крушение в Ледброук-Гроуве в октябре 1999 года, в результате которого число погибших составило 31 человек, было в этом году единственным происшествием, сопровождавшимся гибелью пассажиров. The train crash at Ladbroke Grove in October 1999, in which 31 people died, was the only train accident during that year in which passengers were killed.
Я угодил в ужасное происшествие. I met with an awful accident.
Я отвечу за это происшествие. I'll answer for this accident.
Кажется, она видела само происшествие. She seems to have seen the very accident.
Он рассказал мне о происшествии. He told me about the accident.
Я расспрашивал его о происшествии. I asked him about the accident.
Что случилось в день происшествия? What happened on the day of the accident?
Полиция появилась вскоре после происшествия. Shortly after the accident, the police came.
Это происшествие — хороший пример его беспечности. That accident is a good example of his carelessness.
Это происшествие привело к множеству смертей. The accident has caused many deaths.
На Вас возлагается ответственность за происшествие. The responsibility for the accident rests with you.
Я просто составляю отчёт о происшествии. I'm just putting together an accident report.
У тебя есть отчет о происшествии? Do you have the accident report?
Она вздрогнула при мысли о происшествии. She shuddered at the thought of the accident.
Она погибла в дорожно-транспортном происшествии. She was killed in a hit and run accident.
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия. Medical help arrives promptly after an accident.
Мне становится дурно от картины происшествия. The picture of the accident makes me sick.
Я не имел к происшествию никакого отношения. I had nothing to do with the accident.
Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года. Traffic accidents are increasing year by year.
Кажется, все придают столько значения этому небольшому происшествию. Everyone seems to make such a to-do out of a simple little accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.