Exemples d'utilisation de "проклятый" en russe

<>
А ну вернись, проклятый демократ! Come back here, you damn copperhead!
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи. A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception.
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
Дай сюда этот проклятый гудок. Give me the bloody horn.
Я наверное теряю свой проклятый рассудок. I must be losing my goddamn mind.
Этот проклятый почтальон крадёт мои письма! Oh, that darn mailman must be taking my letters!
Это не какой-то проклятый семинар. It's not a goddamned seminar.
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Я знаю, что ты украл прОклятый комикс, знаю откуда у тебя способности, и что ты намного моложе, чем выглядишь, Алек. I know that you stole a cursed comic book and that's how you got your powers And I know you're a lot younger than you look.
В проклятый край, в котором правят бал кошмарные твари. An accursed land terrorized by all sorts of nightmarish creatures.
Проклятый идиот, но Серсея настояла. A bloody idiot, but Cersei insisted.
Я выбью каждый твой проклятый сустав с помощью молотка. I'm gonna take out each of your goddamn knuckles with a ball peen hammer.
Я сказала, останови этот проклятый автомобиль, сейчас же! I said turn the God darn car now!
Я встретил проклятый соседский дозор. I run the damn neighborhood watch.
Вам будет намного лучше, когда мы покинем проклятый остров. You'll feel a lot better after we leave this accursed island.
Он считает что я проклятый мойщик окон! He thinks I'm a bloody window cleaner!
Я читал проклятый курс в Квантико. I taught the damn course at Quantico.
Я следила за каждым твоим шагом с тех пор, как твой проклятый отпрыск погубил мою дочь. I've been tracking your every move since the day your accursed offspring ruined my daughter.
Я уронил проклятый репик, и проводил его взглядом. And I dropped the bloody thing, and I watched it fall.
Что этот проклятый мим делает здесь? What is this damn mime doing here?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !