Beispiele für die Verwendung von "пролетела" im Russischen mit Übersetzung "fly"
Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов?
Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet?
Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past?
Эта пара пролетела над авианосцем на высоте 500 метров, а затем начала медленно набирать высоту, уходя на север.
The pair flew over the carrier at 1,500 feet, then began a slow climb to the north.
Как рассказали "Интерфаксу" в Объединенном комитете начальников штабов Южной Кореи, предположительно, ракета упала в Японское море после того, как пролетела около 220 километров.
Interfax was told by the South Korean Joint Chiefs of Staff that the missile presumably fell into the Sea of Japan after it had flown approximately 220 kilometres.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
A childhood memory, a bluebird flying by the window.
Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
We can fly above mountains, volcanoes, impact craters;
Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
We are prepared to fly this on Mars, rewrite the textbook about Mars.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly.
Его пули пролетели близко, но он специально метил левее.
His bullets flew close, but he specifically shot past you to the left, no doubt.
Апплодисменты Разумеется, все это 3D можно пролететь через облако точек
This is all in 3D and of course you can fly through the cloud of points.
Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч.
We cover hundreds of miles, and we fly about 450 miles an hour.
Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
They fly 65,000 kilometers in less than a year.
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины.
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch.
Так мне врезал, что я пролетел через всю кухню и сделал вмятину в штукатурке.
Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung