Beispiele für die Verwendung von "пропала" im Russischen mit Übersetzung "disappear"
Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
И вот так, в один момент, моя девственность пропала.
And like that, in a blink, my virginity disappeared.
Она пропала на выходных в честь Дня Труда в позапрошлом году.
She disappeared Labor Day weekend year before last.
Его телефон отключен, его машина пропала, а кредитками больше не пользовались.
His cell phone gets turned off, his car disappears and his credit cards are never used again.
Я видел Тернера спящим на диване в тот вечер, когда пропала Салли.
I saw Turner asleep on the couch the night Sally disappeared.
И вот как-то она писала, а потом она на время пропала.
And she was writing one day, and, you know, then she disappeared for a little bit.
Жертва и её мать готовили джем, днём, до того, как она пропала.
The victim and her mother were making jam the afternoon before she disappeared.
Я проследил, ужин был зарезервирован в отеле Арчер в ночь, когда она пропала.
I traced her back to a dinner reservation at the Archer Hotel the night she disappeared.
Я пытался найти её, чтобы написать продолжение, после того, как пропала ещё одна девочка.
I tried to find her to write a follow-up, you know, after the other girl disappeared.
Они с ней открыли совместный счет в банке спустя два года после того, как она пропала.
He signed for a bank account in her name two years after she disappeared.
Последний раз Лиза использовала свой банковский счет в 15.54, в тот день, когда она пропала, перед тем, как она пошла к ребенку.
The last use of Lisa's bank account was at 3.54pm on the day she disappeared before she went to babysit.
Мой аккаунт пропал из приложения Google Authenticator
My account(s) disappeared from Google Authenticator
Это пропало на каждом населенном рифе мира.
These have disappeared from every inhabited reef in the world, and they filter the water;
Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам.
I was trying to catch a lead on two girls who disappeared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung