Beispiele für die Verwendung von "пропустить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle517 miss374 pass21 allow21 toss1 andere Übersetzungen100
Может нам просто пропустить занятие и. Maybe we should just skip the class and.
Я бы хотела это пропустить. I'd like to sit this one out, please.
Я вывел его пропустить стаканчик. I took him out for a drink.
Мы тоже решили пропустить его. We decided to sit it out, too.
Дорогая, тебе стоит это пропустить. Honey, you sit this one out.
Ты можешь пропустить последнюю главу книги. You can omit the last chapter of the book.
Я бы не хотел пропустить мессу. I would not forget to attend high mass.
Как насчет пропустить разок, маленький чемпион? How's about you sit this one out, kid champ?
Необходимо пропустить его через мою программу. Uh, you need to run it through my program.
Вообще-то, я думал пропустить его занятия. Actually, I thought we'd sit this one out.
А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой. And we do like a cocktail or two.
Он должен был пропустить его, так ведь? We had right of way, hadn't we?
Джеф, почему бы нам не пропустить формальности? Why don't we save the pleasantries, Jeff?
Мы спасли мир вовремя, что пропустить рюмашку? Did we save the world in time for drinks?
Это значит, она пошла пропустить рюмочку виски. That means she's having her whisky.
Этот шаг можно пропустить в Exchange 2007. This step isn’t necessary for Exchange 2007.
Почему бы тебе не пропустить это дело? Why don't you sit this one out?
Есть знаковые слова, которые важно не пропустить. There's a few common DlP keywords to listen for.
Почему бы нам не пропустить это дело? So, um, why don't we just sit this one out?
Вечером я и сам могу пропустить рюмочку. I'd also like to make an evening of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.