Beispiele für die Verwendung von "проси" im Russischen mit Übersetzung "beg"

<>
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Иерофант просит вас на аудиенцию. The hierophant begs an audience.
Я прошу, не размагничивай магнит I beg you don't demagnetize the magnet
Я прошу тебя, Девственница Макарена. I beg you by the Virgin of Macarena.
Я прошу вашего снисхождения, Энтони. I beg your indulgence, Anthony.
Мы - Ланкастеры, мы ничего не просим. We are Lancastrians, we beg for nothing.
Он просит прощения у Вашего Преосвященства. He begs Your Lordship's pardon.
При полном параде просить вашего прощения. To beg you for forgiveness.
Я прошу вас помочь мне, Магистр. I beg you to help me, Mr. Magister.
Ваше Величество, я прошу о снисхождении. Your Majesty, I beg your indulgence.
Месье, я прошу Вас, снимите обувь. Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes.
Я прошу тебя, ответь на мой вопрос. I'm begging you, answer my question.
Крупнейшие компании сейчас просят у государства финансовой помощи. Major firms are begging for government handouts to tide them over.
Поэтому я очень тебя прошу, отстань от меня. So please, I'm begging you, please call this off.
Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика. I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity.
Прошу вас, дети мои, пойдемте в дом Божий. I beg you, dear children, come to the house of God.
Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"? I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"?
Защищается, отворачивается, но глаза так и просят продолжения темы. It's defensive, turning away, yet eyes begging for follow-up.
Прошу прощения, миледи, я не могу принять ваше предложение. Begging your pardon, my lady, I can't accept your offer.
Я пошел к нему в кабинет, чтобы просить о пересдаче. I went to his office to beg for a second chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.