Beispiele für die Verwendung von "просматривать" im Russischen

<>
Как просматривать и модерировать комментарии Moderate & review comments
Хранители записей могут просматривать историю своих записей. Custodians of records can examine the history of those records.
Затем Вернер остановился и перестал просматривать текст. Then Werner stopped scrolling.
Подробнее о том, кто может просматривать Холст. Learn more about who can experience your Canvas.
Ленту действий можно просматривать из Social twist. You can get to Activity Feed from the social twist.
Не разрешает представителю просматривать содержимое почтового ящика. Doesn't allow the delegate to read the contents of the mailbox.
Просматривать отчеты могут пользователи со следующими разрешениями: People who have the following permissions:
Вы также можете просматривать метрики для отдельных публикаций. You can read metrics about single posts as well.
В каталоге поставщика можно просматривать информацию о файле. In the vendor catalog, you can review the details of the file.
Просматривать важную и дополнительную информацию на страницах списков. Preview important and related information on list pages.
Стало проще направлять и просматривать записи регистра бюджета. It is easier to route and review budget register entries.
просматривать список тестовых аккаунтов, уже имеющихся в приложении; Read the list of existing test accounts associated with an app.
Публикации в группах можно просматривать на мобильных устройствах. Groups are viewable on mobile.
Выберите, в каком масштабе вам хотелось бы просматривать страницы. Select how small or large you would like the page to be zoomed.
Вы не сможете просматривать профили друг друга в LinkedIn. You won't be able to access each other's profiles on LinkedIn
Менеджеры проектов могут просматривать и утверждать табели от временных сотрудников. Project managers can review and approve timesheet submissions from borrowed workers.
Мы начали ее просматривать и тотчас же наткнулись на это. So, we started rolling through it, and in no time, we ran across this.
Это означает, что вы сможете просматривать и редактировать файл одновременно. This means that when you work on a file, so can they.
Такие пользователи могут только просматривать и копировать данные ваших групп. Others are able to query data for your groups, but can only copy (not edit) your groups.
Важно! Помните об этом, когда будете просматривать отчеты по рекламе. Important: Keep this information in mind when looking at your ad reports.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.