Beispiele für die Verwendung von "просматривая" im Russischen mit Übersetzung "see"

<>
Просматривая результаты показа рекламы, вы сможете понять, насколько она успешна. Understand how successful your ad is by seeing what happened as a direct result.
Просматривая западные новости, очень легко увидеть, почему так много обвинений звучит в адрес ислама. Watching Western news, it is easy to see why so many blame Islam.
Предварительно просматривая рекламу, вы можете увидеть, как она будет выглядеть для разных плейсментов (например, в Ленте новостей на мобильных устройствах). When you create an ad or publish your ad, you can see what your ad looks like across different placements (for example, Desktop News Feed).
Большинство из них делают банальные вещи. Но просматривая все эти картинки, и дойдя до Правила номер 30, мы увидим нечто интересное. Most of them do very simple things, but if you look along all these different pictures, at rule number 30, you start to see something interesting going on.
Представители OFAC утверждают, что обнаружили эти подозрительные факты, просматривая счета, оформленные на неполные адреса, в которых отсутствует название страны и города, а указано только название улицы. OPAC said they discovered these red flags by seeing deposits made to street addresses without country or city names.
Достоверные сообщения, исходящие из Белого дома, указывают на то, что президент проводит большую часть своего времени, просматривая телевизионные новости и беснуясь от увиденного (за одним исключением – Fox News), и на своих помощников за допущение подобных сообщений. Reliable reports emanating from the White House indicate that the president spends much of his day watching television news and raging at what he sees (with one exception: Fox News) and at aides for allowing such reports to happen.
С данными глубины рынка (Level II) Вы получаете более полную картину о рынке, просматривая наилучшие цены Bid и Ask. Вы также можете видеть самую высокую цену Bid и самую низкую цену Ask для каждого маркет-мейкера по каждому конкретному инструменту. With Level II Data you can take a more in-depth look at the market by viewing the best bid and ask prices; you can actually see the highest bid and the lowest ask available for every market maker taking part in a specific security.
Кто может просматривать описание группы? Who can see the group description?
Кто может просматривать теги группы? Who can see the group tags?
Просматривайте документы, которыми с вами поделились. See documents others have shared with you.
Кто может просматривать фото моего ребенка? Who can see my teen’s photos?
Кто может просматривать ленту действий клуба? Who can see a club’s activity feed?
просматривать информацию о конкретном тестовом аккаунте; See details about an individual test account.
Кто может просматривать документы на доске? Who can see the documents on a board?
Кто может просматривать мою ленту активности? Who can see my activity feed?
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности. You can see mail for only one account at a time.
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
просматривать список сайтов, на которые заходил пользователь; See which websites they visited
Кроме того, разработчики могут просматривать Статистику приложения. They can also see Insights for the app.
Теперь вы можете просматривать несколько заметок одновременно. Now you can see a bunch of notes at the same time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.