Beispiele für die Verwendung von "просмотрела" im Russischen
Übersetzungen:
alle2091
view1357
see462
check108
watch56
browse51
look through12
skip6
glance5
look over4
scroll through4
overlook1
flick through1
andere Übersetzungen24
Я просмотрела все, подтверждений этому нет.
I've examined all the bodies and there's no physical evidence of that.
Я просмотрела ответы на объявление её светлости.
I've been through those replies to her ladyship's advertisement.
Я просмотрела все документы Корбина, включая архивы.
I've gone through Corbin's files, everything in the archives.
Доктор Уайз предоставила отчёт, который я просмотрела.
Dr Wise has submitted a report which I have reviewed.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал.
I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Я просмотрела ваше досье, и вы отлично справитесь с этой должностью.
But I've looked at your file, and you are well-prepared to handle this post.
Поскольку это будет его третий срок, я просмотрела два предыдущих обвинения Деверо.
Well, since this will be his third strike, I reviewed Devereaux's other two violent felony convictions.
Я просмотрела куда можно пробоваться, и я решила пойти в черлидинг, и.
I was looking at all the different things to try out for, and I decided to go for cheerleading, and.
В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео.
There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source.
Мы любим друг друга так сильно, что она просмотрела мою чековую книжку.
We love each other so much, she went through my checkbook.
Я еще раз просмотрела улики из дома Марка от начала и до конца.
I went through the evidence from Mark's safe house top to bottom.
Я просмотрела звонки миссис Бартон, она не связывалась ни с кем вчера вечером.
I looked into Mrs. Burton's phone records and there were no outgoing calls last night.
Я просмотрела все улики, которые полиция Сан-Франциско собрала из квартиры и офиса Кастро.
I've been through all the forensic evidence S F.P.D gathered from Castro's apartment and office.
Я наскоро просмотрела расписание приливов, и предположу, что в воду он попал в Уайтчепеле.
Now, I've had a quick look at the tide tables and my guess is it went into the water at Whitechapel.
Я просмотрела его еженедельный отчет о расходах в день, когда мы нашли «ужасающих птиц».
I looked up his weekly expense report the day that we found the terror birds.
Я просмотрела записи внутренних сенсоров и действительно обнаружила свидетельства незначительных темпоральных возмущений в баре Кварка и позже на Променаде.
I went over the internal sensor logs and I did find evidence of a minor temporal disturbance in Quark's and another one later, on the Promenade.
Я просмотрела все колледжи, там, где присут твою успеваемость и оценки за тесты, плюс все эти школы предлагают стипендию.
I researched all the colleges in the area that would accept your G P.A and test scores, plus all of these schools offer financial aid.
Нам не удалось хорошо разглядеть его лицо и номера украдены, так что я просмотрела похожие взломы в том районе и.
Now, we don't get a good look at his face, and the plates are stolen, so I looked at similar B and E's in the area and.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung