Beispiele für die Verwendung von "простейшее" im Russischen mit Übersetzung "simple"

<>
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote:
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Поскольку в отчетах указывается также общий объем продаж, требуется простейшее арифметическое действие, чтобы разделить расходы по НИОКР на общий объем продаж и узнать, какую часть из каждого вырученного от продаж доллара компания направляет на этот вид деятельности. Since virtually all such companies report their annual sales total, it is only a matter of the simplest mathematics to divide the research figure by total sales and so learn the per cent of each sales dollar that a company is devoting to this type of activity.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
Выбор в этом случае прост. The choice in this case is pretty simple.
Урок для регулирующих органов прост: The lesson for regulators is simple:
В действительности ответ весьма прост. Actually, the answer is quite simple.
Но проблема не так проста. But the problem is not so simple.
Математика этого расчета очень проста. The math is simple.
Ситуация, конечно, не так проста. Things, of course, are not that simple.
Основная проблема патентной системы проста: The fundamental problem with the patent system is simple:
По счастью, она очень проста And fortunately it's very simple.
Причина всего этого довольно проста: The reason is simple:
Логика нашего эксперимента была проста. And the logic of our experiment was simple.
По крайней мере, проблема проста: The problem, at least, is simple:
Футбольная команда - относительно простая организация. A soccer team is a relatively simple organization.
Однако существует достаточно простая альтернатива. There’s an equally simple alternative.
. Это и правда простейший компьютер. And that's really the simplest computer.
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Его просто слишком сложно создать. It's simply too difficult to master.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.