Sentence examples of "проститутку" in Russian

<>
Я также убил проститутку в сериале «Улица Коронации». I also killed a prostitute on Coronation Street.
Муж нанимает проститутку, а затем, когда он принимает душ, она его обворовывает. The husband hires himself a hooker, and after, when he passes out or takes a shower, she rips him off.
Надень на проститутку кринолин, и вот уже она куртизанка. You give the prostitute a crinoline and she's a courtesan.
Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку. Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker.
Если сожитель эксплуатирует проститутку, не внося свой вклад в расходы по ведению домашнего хозяйства и живя за ее счет, судья может посчитать, что здесь имеет место эксплуатация занятия проституцией. If the cohabitant exploits the prostitute and does not contribute to the cost of the household and lives “at another's expense,” the judge of the first instance may consider that exploitation of prostitution exists.
Madhuri Dixit - это прокаженная проститутка. By comparison, Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
Ага, ага, с наркотой и проститутками. Right, right, with the drugs and the hookers.
О, Лили Олдрин, маленькая дерзкая проститутка. Ooh, why, Lily Aldrin, you saucy little harlot.
Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать. But any streetwalker can simper and giggle.
Это жилой район, непосещаемый проститутками. Guys, this is a residential area, not frequented by prostitutes.
Политики и проститутки - старо как время. Politicians and hookers - that one's as old as time.
Всякая проститутка когда-то была девственницей. Every Harlot was a Virgin once.
Водителями такси, модистками и проститутками. Milliners and prostitutes.
Итак, с подсвечником в спальне была проститутка. So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.
Но подобные советы также предоставляются без ответственности, и, как когда-то сказал бывший премьер-министр Великобритании Стенли Болдуин, "власть без ответственности - привилегия проститутки". But it is also advice that is free of responsibility, and, as Stanley Baldwin once said, power without responsibility is the prerogative of the harlot.
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
Тико Арриола был связан с убийством проститутки. Tico Arriola's been tied in with the hooker killing.
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Я использовала блеск для губ этой проститутки. I've been using a hooker's lip gloss.
Без проституток, без стриптиза, без онанизма. No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.