Sentence examples of "протекционизм" in Russian
“Протекционизм становится все более распространенным”.
“Protectionism has become increasingly prevalent.”
Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство.
In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
Social protection is more efficient than protectionism.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Still, protectionism was contained, partly due to the World Trade Organization.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
So protectionism is taking pride of place.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Protectionism normally thrives in times of economic peril.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми;
· protectionism is avoided and markets stay open;
Протекционизм Трампа восходит к старой американской традиции.
Trump’s protectionism harks back to an older American tradition.
Но как должен выглядеть протекционизм в жизнеспособной форме?
But what would a feasible form of protectionism look like?
Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса.
There was a dog that didn’t bark during the financial crisis: protectionism.
Вместо этого они расхваливают протекционизм и обособленность стран.
Instead, they tout protectionism and unilateralism.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира.
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации.
But protectionism will not curb the other forms of globalization.
Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм.
The third is composed of new big businessmen pushing protectionism.
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы?
Will Cap-and-Trade Incite Protectionism?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert