Beispiele für die Verwendung von "протесты" im Russischen mit Übersetzung "protest"

<>
Протесты вспыхнули по всей Мексике. Protests erupted across Mexico.
Слышны протесты из университетов США. There are protests on American campuses.
Эти протесты имеют две основные причины. These protests have two major causes.
Социальные движения планируют протесты на субботу. Social movements there have been planning protests for Saturday.
Все такие протесты остаются без ответа. These protests go unanswered.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются. Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Протесты в Китае - явление не новое. Protests in China are nothing new.
Также не утихают протесты, имеющие экономические причины. Economic protests also persist.
Нынешние протесты длятся уже более 90 дней. The current protests have gone on for more than 90 days.
На протяжении всего года продолжаются антикоррупционные протесты. Anti-corruption protests have continued throughout the year.
Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными. Dam protests can often be volatile.
Эти протесты также не носили мирный характер. The numbers involved in those protests were miniscule compared to now.
Напротив, уличные протесты усилились, подпитываемые новой претензией. In fact, the street protests intensified, fueled by a new grievance.
Саммит НАТО: Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Nato summit: First protests in Newport and Cardiff
Их усилия заглушали национальные забастовки и уличные протесты. National strikes and street protests stymied their efforts.
По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами. This current protest was ostensibly triggered by two factors.
Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут. Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere.
В результате, в настоящее время страну сотрясают народные протесты. As a result, the country is now being rocked by popular protests.
Это вызвало протесты оппозиции и утверждения об инсценировке покушения. Opposition street protests and shouts that the assassination was stage followed.
постоянные протесты были резкими, но не особенно жестокими или массовыми; the constant protests were strident but not especially violent or well-attended;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.