Beispiele für die Verwendung von "процента" im Russischen mit Übersetzung "percent"
Übersetzungen:
alle9601
per cent5757
percent1143
percentage1118
interest1104
rate214
incidence18
pct1
andere Übersetzungen246
Но это менее одного процента площади поверхности залива.
Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
И оказывается, что у луны-рыбы 42 процента.
And it turns out, actually, that 42 percent is the Mola mola fish.
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Only two percent, only two percent of tribes get to Stage Five.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
War-torn Congo is down there - two, three, four percent.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
about 21 percent of vacant commercial and industrial space.
Значение процента завершения затем используется для расчета признанной выручки.
The percent-complete value is then used to calculate how much revenue is recognized.
Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной.
There's less than two percent energy loss between the wave and the ship.
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год).
The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента.
The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет.
23 percent of them died before they reached the age of five.
Как бы там ни было, доля одного процента - это недостаточно.
Whatever it is, a fraction of one percent is not enough.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
They account for less than three percent of our total regrets.
Так, количество необработанных дел по возражениям уменьшилось на 22 процента.
Thus the stock of unprocessed appeal proceedings was reduced by 22 percent.
Семеро детей в семье. Невероятный рост в 3,3 процента.
Seven children per family - tremendous growth at 3.3 percent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung