Beispiele für die Verwendung von "процесс установки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 installation process11 andere Übersetzungen10
Когда процесс установки завершится, нажмите на иконку MT4 "Click on the MT4 icon when installation is complete;"
Со страницы Введение начинается процесс установки Exchange в организации. The Introduction page begins the process of installing Exchange into your organization.
Чтобы снова запустить процесс установки, просто подключите гарнитуру к компьютеру. To start the setup process again, just plug your headset into your PC.
Повторите процесс установки для каждого дополнительного аккаунта в приложении Google Authenticator. Simply repeat the setup process for any additional accounts, using the same Google Authenticator app.
Процесс установки легко отслеживать с помощью нового экрана с информацией об обновлении. The new updating screen makes it very easy to track your progress.
Сколько бы вы ни ждали, процесс установки держится ровно или примерно на 0%. No matter how long you wait, the installation remains at or near 0%.
Эта функция упрощает процесс установки исправлений и исправления конфликтов между исправлениями и настройками среды. This feature simplifies the process of installing hotfixes and fixing conflicts between hotfixes and the customizations in an environment.
Процесс установки занимает несколько секунд. После успешного завершения процесса установки обновлений произойдет запуск торговой системы cAlgo. The update process takes a few seconds and FxPro cAlgo launches once all updates have been successfully installed.
Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы. If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem.
Корпорация Microsoft автоматически собирает информацию через Интернет и использует ее, чтобы сделать процесс установки, обновления и пользования более удобным, а также повысить качество и безопасность продуктов и служб Microsoft. Microsoft automatically collects diagnostic and usage information over the internet, and uses it to help improve your installation, upgrade, and user experience, and the quality and security of Microsoft products and services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.