Beispiele für die Verwendung von "прочесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle326 read312 andere Übersetzungen14
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток. Richard Cypher will have no means of reading the scroll.
Не могли бы Вы прочесть выделенный фрагмент? Could you please read e highlighted portion?
Они могут прочесть их, как дневник малолетки. They can read like the diary of a 12-year-old.
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Я же попросил прочесть то, что написано. I said, read what you're seeing. Right?
Не могли бы вы прочесть подчёркнутый отрывок? Would you mind reading the underline passage here?
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. As you can see, it's impossible to read.
Я должна прочесть отчет о половом воспитании. I'm reading about sex ed.
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо. I wrote the book I needed to read.
Я сейчас собираюсь прочесть законопроект и сопроводительные материалы. I'm gonna read the bill and supporting materials now.
Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек? What are you gonna do, read some more fortune cookies?
Лучше его прочесть, когда все будут в сборе. It is better to read it when everyone assembled.
А ещё она велела нам прочесть "Адскую машину". And she told us to read the infernal machine.
У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть. Bob has too many books to read.
Вообще-то я бы предпочёл прочесть вашу судьбу. Actually, I'd prefer to read your fortune.
Я могу прочесть вам фрагмент записи их телефонного разговора. I have a portion of the conversation transcript if you'd like me to read it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.