Ejemplos del uso de "прочтет" en ruso
И сказали им: "Изабел Алленд прочтет все ваши эссе"
And we said, "Isabel Allende is going to read all your essays at the end.
Этот обратный вызов будет отправлен, когда пользователь прочтет сообщение, которое отправила страница.
This callback will occur when a message a page has sent has been read by the user.
С надеждой, что она не прочтет это и не попрекнет меня, я поменял много деталей.
In the hope that she will not read this and reproach me I have withheld many telling details.
Я предлагаю тебе надеть удобную обувь, направиться на кафедру английского языка, и найти кого-то, кто прочтет твою работу.
I suggest you put on your walking shoes, Head to the english department And find someone to read your work.
И когда ребенок из шкуры вон лезет и пишет сочинение для урока, на который даже не ходит, какой учитель не прочтет его?
And when a kid busts her ass to write a paper for a class she's not even in, what kind of teacher doesn't read it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad