Sentence examples of "прошлое" in Russian
Translations:
all8627
last4786
past3435
history175
bygone9
preceding6
yesteryear4
other translations212
Второй вариант – это трампизм: отрезать себя от глобализации в надежде, что такой шаг каким-то образом поможет вернуть назад мир, ушедший в прошлое.
The second response is Trumpism: cut oneself off from globalization, in the hope that doing so will somehow bring back a bygone world.
Живущие в 90 милях от южной оконечности Флориды кубинцы отгорожены от Америки исторической вендеттой, корни которой восходят к давно ушедшим в прошлое временам холодной войны.
Only 90 miles away from the southern tip of Florida, Cubans have been isolated by a historic vendetta that has its roots in a bygone Cold War era struggle.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое.
Leaders of the poor prefer to romanticize the past.
Военная служба за плечами, чистое прошлое, фотогеничность.
Service background, clean history, photogenic.
В отличии от русских и американцев той канувшей в прошлое эры, народы Южной Азии в эти годы действительно убивали друг друга миллионами во время раздела Индии в 1948 году и в трех войнах, последовавших вслед за тем.
Unlike Russians and Americans of that bygone era, South Asia's peoples actually have been killing each other over the years, by the millions during the partition of India in 1948, and in three wars since then.
Прошлое подсудимого не имеет отношения к настоящему делу.
A defendant's past history has no bearing on present allegations.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие.
And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Это история, по-русски: прошлое, приспособленное к нынешним целям.
This is history, Russian-style: a past made serviceable for present purposes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert