Beispiele für die Verwendung von "прыжков" im Russischen
200 двойных прыжков со скакалкой и 200 непрерывных прослушиваний
200 double-unders, and 200 consecutive run-throughs of Frank Stallone's "Far From Over,"
В Exchange 2000 Server число прыжков по умолчанию равно 15.
In Exchange 2000 Server, the default hop count is 15.
Выбирается исходный сервер соединителя, которого можно достичь за наименьшее число прыжков.
The source server for the connector that can be reached in the least number of hops is selected.
Нет, мы могли бы использовать деревянную часть как вышку для прыжков.
No, we can use the wood part for a diving board.
На виртуальном SMTP-сервере допустимое количество прыжков по умолчанию равно 15.
On an Exchange 2000 Server SMTP virtual server, the default hop count is 15.
Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — порог количества прыжков сообщений недопустимой почты
SMTP message failure warning - BadMail messages hop count threshold
В случае успеха Баумгартнер установит рекорд не только по высоте затяжных прыжков.
If he’s successful, Baumgartner won’t just set the record for highest skydive.
Если нескольких соединителей можно достичь за одинаковое число прыжков, выполняется следующий этап выбора.
If multiple connectors have the same hop count, the selection process continues to the next step.
Существует разногласие между настройками максимально допустимых количеств прыжков в Active Directory и в метабазе
There is a discrepancy with the maximum hop count setting between the Active Directory and metabase
Этот вид прыжков даёт мне максимум ощущений во время свободного падения, включая зрительные впечатления.
It's for sure - for me - it's the ultimate feeling of being in free fall, with all the visual references.
Введите значение в поле Максимальное количество прыжков и нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить изменения.
Enter the desired value in the Maximum hop count field and click OK to save the change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung