Beispiele für die Verwendung von "прямом" im Russischen mit Übersetzung "live"

<>
Экстренное сообщение в прямом эфире. Breaking news coming in live.
Виртуальный хор в прямом эфире Virtual Choir Live
Ведёт репортаж в прямом эфире. Reporting live from Gotham Bay Bridge.
И они в прямом эфире. So they're broadcasting this live.
Трансляция Джо Кэролла в прямом эфире. Joe Carroll's broadcasting live over the Internet.
Всё это показывалось в прямом эфире. Now this was being broadcast live.
Мы, вообще-то, уже в прямом эфире. We are actually live on the air right now.
Все же, зачем убивать его в прямом эфире? Why kill him live on the air, though?
Ты смотришь на мою жизнь в прямом эфире. You're watching me live my life.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения. The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Плюс, канал C-SPAN будет транслировать церемонию в прямом эфире. Plus, C-SPAN will be broadcasting the event live.
В прямом эфире из Белого дома, "Пульс Капитолия" с Марком Готтфридом. Live from the White House, it's Capital Beat with Mark Gottfried.
Мы смотрим объявление лауреатов Нобелевской премии в прямом эфире из Стокгольма. We're watching the Nobel Prize announcements live from Stockholm.
Прямой эфир это 30 Rock в прямом эфире по тихоокеанскому времени Live show It's the 30 Rock live show for the Pacific time
Она сказала: "Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. And she said, "I saw your Talk live-streamed.
И здесь ТВ шоу, которое вещает в прямом эфире, за соседней дверью. And there's a live TV show being broadcast next door.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир. For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Сейчас он в прямом эфире, в центре города со своим изложением событий. We go over to him now live at the town centre for a unique perspective.
Итак, я стою перед вами в прямом эфире, и пора говорить правду. So, as I stand before you, live, it's time to tell the truth.
Hangouts в прямом эфире. Благодаря этой функции вы можете создавать прямые трансляции. Hangouts on Air: You can create a live Hangout On Air event.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.