Exemplos de uso de "прямом" em russo com tradução "open"

<>
Однако этими преимуществами они могут воспользоваться только в том случае, если они ведут наземные бои в прямом противостоянии врагу. But they have this advantage only if they are there, on the ground, able to confront the enemy and force him into the open.
Так вот, довольно скоро они были атакованы разъярёнными письмами, угрозами смерти, запретами темы в ряде научных журналов, исходящими от разгневанных левшей и их защитников, они, в прямом смысле, боялись вскрывать почту из-за ядовитых и злобных нападок, которые они невольно вызвали. Well, pretty soon they were barraged with enraged letters, death threats, ban on the topic in a number of scientific journals, coming from irate left-handers and their advocates, and they were literally afraid to open their mail because of the venom and vituperation that they had inadvertently inspired.
Открывалка прямо здесь в ящике. The opener is right in the drawer.
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Бежишь прямо в хлев, дверь открыта. Run to the shed, the door &apos;s open.
Это можно сделать прямо в Word Online. You can do this with the resume still open in Word Online.
Возможность открытия партнерского счета прямо с сайта An opportunity to open the partner’s account right from our web site
Я провел операцию на открытом сердце, прямо там. I performed open-heart surgery on him right there.
Они откроют дверь, бум, краска выльется им прямо на голову. They kick the door open, boom, paint can right in the head.
Что необходимо болгарам - так это открытая и прямая дорога в Европу. What Bulgaria needs is an open and straight road to Europe.
Я открыл его, а там, там сидела Какая-то штука, прямо внутри. I open it up, and there is sitting there, inside, this thing.
Он был прямо в районе для его жителей, открыт в любое время. It was right in the neighborhood that it was serving, and it was open all the time to the public.
Тем не менее, Америка уклоняется от оказания любого прямого давления на Китай. Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям? Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Word и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately, open Word and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера. I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull.
Чтобы получить последнее обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the latest update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel 2016 и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the update immediately open Excel 2016 and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить последнее обновление прямо сейчас, откройте Access и выберите элементы Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить. To get the latest update immediately, open Access and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.