Exemples d'utilisation de "публичной" en russe

<>
учреждение комиссии по публичной службе; Establishment of a public service commission;
комиссия или омбудсмен по публичной службе ". “(b) A public service commission or ombudsman.”
Тон публичной риторики стал более резким. The tenor of the public rhetoric became more strident.
Я собираюсь дежурить снаружи публичной библиотеки. I'm gonna take up a post outside the public library.
комиссию по публичной службе и омбудсмена. A public service commission and ombudsman.
Не стала ли государственная политика слишком публичной? Has Public Policy Become Too Public?
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. The SNB is a public company under special regulations.
комиссия или омбудсмен по публичной службе; или “(b) A public service commission or ombudsman; or
~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф. ~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff.
И никакой открытой публичной дискуссии не требуется, конечно. No open public discussion is needed, apparently.
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny.
"По королевскому приказу, Рейнеке осуждён" претерпеть бесчестье публичной казни. "By order of the king, Reynard is condemned" to suffer the ignominy of public execution.
Его недавно нашли мертвым, после очень публичной судебной ошибки. He was found dead recently after a very public mistrial.
Поэтому неудивительно, что финансовая вовлеченность бедных стала важным компонентом публичной политики. So it is no surprise that financial inclusion of the poor has become an important component of public policymaking.
Подход "централизованных СМИ" к публичной дипломатии по-прежнему играет важную роль. The centralized mass-media approach to public diplomacy still plays an important role.
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Анкер учитель в публичной школе, и один из его студентов был жестоко убит. Anker's a teacher in the public school system, and one of his students has been brutally murdered.
Данный процесс бесценен как инструмент публичной дипломатии, но каким образом его следует представлять? As a public diplomacy tool, this process is invaluable, but how should it be presented?
Предыдущие должности: советник и адвокат; и главный юрисконсульт и корпоративный советник публичной корпорации. Previous positions include: counsel and attorney-at-law; and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation.
Критика Хи в адрес ядерных амбиций Северной Кореи стала необычно публичной и прямой. Xi’s criticism of the North’s nuclear ambitions has become both unusually public and blunt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !