Beispiele für die Verwendung von "пузырька воздуха" im Russischen

<>
Сказали, что Бэнкс умер от пузырька воздуха в мозгу. Said Banks died of an air bubble in the brain.
Разрыв лёгких, пузырьки воздуха в мозгу. Ruptured lungs, air bubbles in the brain.
Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха. All it took was one air bubble.
Вогнал себе пузырёк воздуха в вену в лёгком. Pumped an air bubble into a vein in his lung.
Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий. Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries.
Розовая кровь с пузырьками воздуха означает, что ты попал в легкие или сердце. Pink blood with air bubbles means you've hit the heart or the lung.
Во время осушки в сушильную камеру подается слабый поток воздуха (примерно два пузырька в секунду), высушенный путем пропускания через Н2О4. During drying admit a slow current of air (about two bubbles per second) to the oven, the air having been dried by passing through H2S04.
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Мы рекомендуем задать для страницы метатеги Open Graph, чтобы можно было управлять содержимым пузырька сообщения в том случае, если пользователь решит поделиться страницей с его помощью. To control the contents of the message bubble that results when a user decides to share your page in this way, we suggest setting Open Graph meta tags for the page.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Подзаголовок пузырька Bubble subtitle
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Данные для каждого пузырька в сообщении Data for each bubble in message
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Например, если вы хотите контролировать форматирование пузырька и передать получателю определенный призыв к действию (например, «Купить», «Воспроизвести» и т.д.). For instance, you might want to carefully control the formatting of the resulting bubble and give the recipient a specific call to action (e.g. "Buy", "Play).
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится. In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. Air quality has deteriorated these past few years.
Ребёнок ощущает, что уже не он зависит от пузырька с лекарством, а скорее наоборот. And he does not feel anymore it's relies on asthma treatment, as the asthma treatment needs him.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.