Beispiele für die Verwendung von "пукнуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle53 fart51 break wind2
А мне очень нужно пукнуть. I really have to fart.
Он даже пукнуть не может без посторонней помощи. He couldn't break wind without help.
Уличные животные не могут пукнуть внутрь. Outside animals can't fart inside.
Хотела бы я выйти туда и пукнуть. I wish I could just get up there and fart.
Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь? If I hold in a fart, will I explode?
Кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? Who feels like they could fart right now in the interest of science?
Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться. Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss.
Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней. I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her.
В это раз я постараюсь не пукнуть, а ты следи, чтобы лифчик снова не свалился. This time, I'll try not to fart, you make sure your top doesn't fall of.
Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть. Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart.
Соня, пукни ей в лицо. Sonia, fart in her face.
Прочитала в одной статье, что, если в Ханслоу кто-то пукнет, на Яве может подняться ураган. I read an article once, that if a man breaks wind in Hounslow it can affect a hurricane in Java.
Тут только что динозавр пукнул? Did a dinosaur just fart?
Я пукнул пять минут назад. I farted five minutes ago.
Я только что пукнул, чувак. I just farted, man.
Эбби, ты пукнула, всё нормально. Abbi, if you farted, it's all right.
Прости, что пукнула в процессе. Sorry I farted in the middle.
Пукнула в постели с любовником. I farted in front of my boyfriend.
Пахнет как будто мама пукнула. Smells like a mom fart.
Эта свинья только что пукнула? And did that pig just fart?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.