Beispiele für die Verwendung von "пунктом" im Russischen mit Übersetzung "paragraph"
Übersetzungen:
alle22895
paragraph15324
item4197
point2385
clause331
count97
station82
andere Übersetzungen479
Заменить общую часть статьи 10 Протокола следующим пунктом:
The following paragraph shall replace paragraph 10 of the Protocol:
В соответствии с пунктом 6 документа, посвященного Платформе.
Pursuant to paragraph 6 of the Framework document.
принимает следующее решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции:
Adopts the following: Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention
принимает свое решение в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции *.
Adopts its Decision under article 22, paragraph 7, of the Convention.
В связи с пунктом 14.1 был поднят важный терминологический вопрос.
An important question of terminology was raised with respect to paragraph 14.1.
Перед пунктом 100 необходимо изменить буквенное обозначение заголовка раздела следующим образом:
Before paragraph 100, the heading should be redesignated as follows:
DF = коэффициент разбавления, определенный в соответствии с пунктом 6.6.4.
DF = dilution factor as determined in paragraph 6.6.4.
испытание на гидростатическое давление в соответствии с пунктом A.11 (добавление A);
hydrostatic proof test in accordance with paragraph A.11 (Appendix A);
Кандидатуры, удовлетворяющие требованиям пункта 2, выдвигаются для избрания в соответствии с пунктом 6
Candidates meeting the requirements of paragraph 2 shall be nominated for election pursuant to paragraph 6 by
Один суд рассмотрел вопрос о взаимосвязи между пунктом 2 статьи 9 и ИНКОТЕРМС.
One court dealt with the relationship between article 9, paragraph 2 and INCOTERMS.
принимает следующее решение о приемлемости в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции.
Adopts the following decision on admissibility under article 22, paragraph 7, of the Convention.
D- коэффициент разрежения, определенный в соответствии с пунктом 8.4.2.4.2.
D is the dilution factor as determined in paragraph 8.4.2.4.2.
проверка блокировки включения системы охранной сигнализации в соответствии с пунктом 6.3.5.
Alarm system setting lock check according to paragraph 6.3.5.
s величина смещения деформирующегося элемента тележки, рассчитанная в соответствии с пунктом 6.6.3.
s is the deflection of the trolley deformable element calculated according to paragraph 6.6.3.
Соответствующие соотношения между суточными и тарифами ISDN, рассчитанные в соответствии с пунктом 59, приводятся ниже:
The corresponding DSA/ISDN ratios estimated as explained in paragraph 59 are as follows:
V = объем внутреннего пространства в кубических метрах, замеренный в соответствии с пунктом 2.1.1
V = enclosure volume in cubic metres (m3) as measured in paragraph 2.1.1.
Один баллон испытывается под гидростатическим разрывным давлением в соответствии с пунктом A.12 (добавление A);
One cylinder shall be hydrostatically pressurized to burst in accordance with paragraph A.12 (Appendix A).
воздушное охлаждение, если оно предусматривается, должно осуществляться в соответствии с пунктом 3.4 настоящего приложения;
air cooling, if provided, shall be in accordance with paragraph 3.4. of this annex;
В соответствии с пунктом 3 статьи 38 Президиум несет ответственность за надлежащее управление делами Суда.
Under article 38, paragraph 3, the Presidency is responsible for the proper administration of the Court.
7/Измерительный световой поток для проведения измерений в соответствии с пунктом 3.9 настоящих Правил.
7/Measuring luminous flux for measuring according to paragraph 3.9. of this Regulation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung