Beispiele für die Verwendung von "пуско-наладочные работы" im Russischen
" Лурги " утверждала, что работы по проекту включали в себя проектирование, поставку и шеф-монтаж, а также пуско-наладочные работы по газовому проекту.
Lurgi asserted that project works included designing, supplying and supervising the erection and the commissioning of the Gas Project.
В данном случае смета расходов на пуско-наладочные работы содержится в одностраничной " сводке отчетов поставщиков " от 24 июля 1990 года, о которой говорилось в пункте 543 выше.
In the present case, the estimate for the commissioning costs is contained in the one-page “vendor report account” dated 24 July 1990 referred to at paragraph 543, supra.
" Дейви МакКи " далее утверждает, что 23 ноября 1990 года объект выпускал продукцию в объеме 140 % технологической гарантии, несмотря на то, что монтажные и пуско-наладочные работы производились не в полном соответствии с условиями контракта.
Davy McKee further asserts that, by 23 November 1990, the plant was running at 140 per cent of the process guarantee, even though erection and commissioning were not in strict compliance with the contract conditions.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Он — последний человек, который годится для такой работы.
He is the last man that is suited for the job.
Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung