Beispiele für die Verwendung von "пустила" im Russischen mit Übersetzung "let"

<>
Я только что хотел навестить Шелли, но охрана не пустила меня в палату. I tried to visit Shelley just now, but security wouldn't let me near her room.
Кажется твоя мать пустила здорового крепкого парня в свою постель, пока твой отец не видел. Looks like your mother let a big, brawny fellow into the bed, while your faither wasn't lookin '.
Дяденька охранник не пустил меня. Mister guard did not let me in.
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Пустите меня, чёрт вас дери. Let me go, God damn it.
Стой, я тебя не пущу. Whoa, yo, I can't let you do that.
Я никогда не пущу его. I'll never let him in.
Я пущу коронера убрать ее. I'll let the coroner bag her.
Я не пущу его одного. I am not letting him go in alone.
Я тебя не пущу туда. I'm not letting you go out.
А я его не пущу. No, I won't let him go.
Нет, я вас не пущу! No, I won't let you!
Пустите, а то я вас придушу! Let go, or I'll kill you!
На парковку я тебя не пущу. There's no way I can let you on that lot.
Нет, я вас туда не пущу! No, I won't let you up there!
Может я и тебя не пущу. I may not let you back.
Я не пущу вас в дом! I am not letting you inside this house!
Каким хреном тебя пустили назад в страну? Who the hell let you back in the country?
Вы не захотите пустить академиков "на волю". You wouldn't let academics out in the wild.
Я не пущу тебя в эту клинику. I can't let you go to that clinic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.