Beispiele für die Verwendung von "путешествующие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle328 travel307 journey12 traveler4 voyage3 andere Übersetzungen2
Все пассажиры, путешествующие с юга Мексики должны предъявить действующий паспорт. All passengers traveling southbound from Mexico must carry a valid passport.
Люди, путешествующие в одиночку или в группах, участники бонусных программ. Single travelers, people traveling in groups, reward members
Таким образом, тщательно проанализировав небесную картину излучения, мы сможем сделать вывод о том, существуют ли гравитационные волны, путешествующие по нашей части Вселенной. And so, by carefully analyzing the pattern of radiation on the sky, we can, in fact, infer if there are gravitational waves traveling through our part of the Universe.
Frontier сказала, что будет взимать $25, если сбор оплачивается заранее, и $100, если путешествующие будут платить, только оказавшись у выхода на посадку. Frontier said it will charge $25 if the fee is paid in advance, $100 if travelers wait to pay until they're at the gate.
Но это ещё не вся история, потому что есть сигналы, электрические сигналы, путешествующие вдоль ветвей нейронов, и есть химические сигналы, перепрыгивающие от ветви к ветви. But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch.
Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику. Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating.
Однако, вероятно, намного сложнее обеспечить, чтобы путешествующие люди несли более общую (в отличие самозаинтересованности или основанную на местных соображениях) ответственность по отношению к окружающей среде, например, в том, что касается общего влияния осуществляемых поездок на выбросы парникового газа. It is likely to be more difficult, however, to instil a more global (as distinct from self-interested or locally tangible) environmental responsibility in the travelling public, for example in relation to the total impact of travelling on greenhouse gas emissions.
Для того, чтобы предотвратить распространение желтой лихорадки, международные медико-санитарные правила требуют, чтобы все путешествующие в 34 страны, где желтая лихорадка является эндемическим заболеванием, предоставляли прививочный сертификат. To help limit yellow fever’s spread, international health regulations require that all travelers to the 34 countries where yellow fever is endemic present a vaccination certificate.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Этой картиной Фрэнсис метафорически путешествует внутрь себя. The film Francis is making is a metaphor for a journey into self.
Вы не можете путешествовать в одиночку, вы для этого не предназначены. You cannot make the voyage alone, you were never meant to.
Этот парень не путешествовал налегке. This guy doesn't travel light.
"Познай самого себя" Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации. "Know thyself," that is the journey of self-expression and self-realization that we are traveling.
Что он имел в виду? Если вы путешествуете и находитесь далеко от дома, само ваше выживание зависит от каждого человека на борту. And what he meant was, if you are voyaging and far from home, your very survival depends on everyone aboard.
Я путешествовал по всему свету. I travelled on entire light.
Я Кэтти звезда путешествую по Бу Йорку и поеду дальше. I'm Catty the star on a Boo York journey and we wanna go far.
B апреле прошлого года, путешествуя на борту Mission Blue Voyage, Джаксон Браун, вдохновленный Сильвией Эрл, начал писать песню, посвященную раскрытию способов сохранения океана. At TEDxGPGP, Jackson Browne plays a song he started writing last April aboard Mission Blue Voyage, the Sylvia Earle-inspired trip to brainstorm ways to save the ocean.
Мы даже путешествовали по Индии. We even travelled to India in a campervan.
Представьте, что ваш автомобиль - машина времени, и вы путешествуете сквозь время. Imagine turning your car into a time machine and taking a journey through time.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.