Beispiele für die Verwendung von "путём" im Russischen mit Übersetzung "path"
Übersetzungen:
alle17021
by6111
way3908
path1813
road646
route439
track258
journey181
pathway109
via72
avenue69
lane56
internet21
trail15
tack2
by dint of1
by means of1
by way of1
andere Übersetzungen3318
Многие страны с менее высокими темпами роста могут последовать тем же путём.
And many lower-growth countries could head down a similar path.
Конечно, не все страны пойдут одинаковым путём, создавая обеспеченное водой будущее.
Of course, not every country will follow the same path in safeguarding a water-secure future.
Скорее всего, он и дальше будет идти тем же путём, разжигая в США исламофобию.
He is likely to continue on this path, fueling Islamophobia in the US.
Я только что просматривал навигационные данные шаттла, пытаясь выяснить каким путём вы вернулись к «Судьбе».
I've just been going over the shuttle's navigational data, trying to figure out the path you took back to Destiny.
Например, сегодняшняя борьба с международным терроризмом - это борьба за умы и сердца, а чрезмерная опора лишь на "жёсткую власть" не является путём к успеху.
For example, the current struggle against transnational terrorism is a struggle over winning hearts and minds, and over-reliance on hard power alone is not the path to success.
Если же мы будем идти нынешним путём ещё буквально пару десятилетий, тогда мы запустим процесс повышения уровня моря на протяжении нескольких столетий, который не остановится даже в случае, если позднее мы сможем полностью остановить выбросы парниковых газов.
If, however, we continue on our current path for just a couple more decades, we could trigger centuries of rising sea levels, even if we subsequently ended all greenhouse-gas emissions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung